共2条
1/1 1 跳转至页
Anybody,can,give,me,translation Anybody can give me a translation?
问
This Paragraph is found in Maxim data sheet, But I CAN't understand it well, CAN anybody help me to translate it?
That is
"These are stress ratings only, and functional operation of the device at these or any other conditions beyond those indicated in the operational sections of the specifications is not implied."
Thank you! 答 1: 很晕…………试试这样行不:
这些仅强调额定值,并不暗指器件[在这些或任何其它(超出规格书中操作部分所指出的那些)条件下]的功能性操作。
加括号是为了分清句子的成分。 答 2: 同意楼上,主要还得联系上下文
That is
"These are stress ratings only, and functional operation of the device at these or any other conditions beyond those indicated in the operational sections of the specifications is not implied."
Thank you! 答 1: 很晕…………试试这样行不:
这些仅强调额定值,并不暗指器件[在这些或任何其它(超出规格书中操作部分所指出的那些)条件下]的功能性操作。
加括号是为了分清句子的成分。 答 2: 同意楼上,主要还得联系上下文
共2条
1/1 1 跳转至页
回复
有奖活动 | |
---|---|
【有奖活动】分享技术经验,兑换京东卡 | |
话不多说,快进群! | |
请大声喊出:我要开发板! | |
【有奖活动】EEPW网站征稿正在进行时,欢迎踊跃投稿啦 | |
奖!发布技术笔记,技术评测贴换取您心仪的礼品 | |
打赏了!打赏了!打赏了! |